Transliteration of Name Entity via Improved Statistical Translation on Character Sequences

نویسندگان

  • Yan Song
  • Chunyu Kit
  • Xiao Chen
چکیده

Transliteration of given parallel name entities can be formulated as a phrase-based statistical machine translation (SMT) process, via its routine procedure comprising training, optimization and decoding. In this paper, we present our approach to transliterating name entities using the loglinear phrase-based SMT on character sequences. Our proposed work improves the translation by using bidirectional models, plus some heuristic guidance integrated in the decoding process. Our evaluated results indicate that this approach performs well in all standard runs in the NEWS2009 Machine Transliteration Shared Task.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Clustered-Specific Named Entity Transliteration

Existing named entity (NE) transliteration approaches often exploit a general model to transliterate NEs, regardless of their origins. As a result, both a Chinese name and a French name (assuming it is already translated into Chinese) will be translated into English using the same model, which often leads to unsatisfactory performance. In this paper we propose a cluster-specific NE transliterat...

متن کامل

Cluster-specific Named Entity Transliteration

Existing named entity (NE) transliteration approaches often exploit a general model to transliterate NEs, regardless of their origins. As a result, both a Chinese name and a French name (assuming it is already translated into Chinese) will be translated into English using the same model, which often leads to unsatisfactory performance. In this paper we propose a cluster-specific NE transliterat...

متن کامل

Clustering and Classifying Person Names by Origin

In natural language processing, information about a person’s geographical origin is an important feature for name entity transliteration and question answering. We propose a language-independent name origin clustering and classification framework. Provided with a small amount of bilingual name translation pairs with labeled origins, we measure origin similarities based on the perplexities of na...

متن کامل

Translating Transliterations

Translating new entity names is important for improving performance in Natural Language Processing (NLP) applications such as Machine Translation (MT) and Cross Language Information Retrieval (CLIR). Usually, transliteration is used to obtain phonetic equivalents in a target language for a given source language word. However, transliteration across different writing systems often results in dif...

متن کامل

Confusion Network for Arabic Name Disambiguation and Transliteration in Statistical Machine Translation

Arabic words are often ambiguous between name and non-name interpretations, frequently leading to incorrect name translations. We present a technique to disambiguate and transliterate names even if name interpretations do not exist or have relatively low probability distributions in the parallel training corpus. The key idea comprises named entity classing at the preprocessing step, decoding of...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2009